Джейхун Гаджибейли (1891-1962)
Джейхун Гаджибейли известный публицист, общественный деятель, писатель, переводчик, брат великого композитора Узеира Гаджибекова.
Родился в 1891 году в городе Шуша. Окончив в Шуше русско-татарскую школу, он продолжил учёбу в Баку. Затем отправился учиться на юридическом факультете Петербургского университета. После Петербурга, Гаджибейли уезжает во Францию, в Париже поступает в Сорбоннский университет.
С начала XX века Джейхун Гаджибейли активно сотрудничает с бакинской прессой. Помимо статей, публикуемых в газетах «Каспий», «Иршад» и «Тарагги». Особенно плодотворной была его работа в годы деятельности Азербайджанской Республики (1918-1920) и в период, предшествовавший ее становлению. В годы АДР он был редактором газеты «Азербайджан» на русском языке - официального печатного органа правительства.
Он всю свою деятельность и энергию направил в русло просветительства, пропаганды литературы и искусства среди масс. Джейхун Гаджибейли был соратником таких выдающихся личностей, как Мамед Эмин Расулзаде, Алимардан бек Топчибашев (председатель тогдашнего парламента), Ахмед бек Агаев, Акперага Шейх-уль-Исламов, Мухаммед Гасан Гаджинский (члены парламента и видные общественные деятели), и другие. В его личном фонде, присланном из Парижа, имеется ксерокопия уникального документа — «этимаднаме», т. е. своего рода доверенность или свидетельство, выданное ему и ряду лиц для участия в Мирной конференции 1919 года.
После апрельского переворота 1920 года, когда молодая Азербайджанская Республика была задушены большевистской экспансией, молодой Джейхун, верно определив суть зарождающегося тоталитаризма, вынужден был остаться во Франции, и эта вынужденная эмиграция продлилась до конца его жизни.
Во Франции он развернул кипучую деятельность по пропаганде истории культуры древней Страны огней, знакомил западных читателей с азербайджанской литературой и азербайджанским искусством. Многие стихотворения азербайджанских поэтов: Видади, Набати, Касум-бека Закира и других были переведены им на французский язык. Его перу принадлежит и целый ряд статей, написанных на различные филологические и литературоведческие темы («Хафиз Ширази», «Жизнь Фирдоуси», «Азербайджанские поэтессы» и другие). Живя во Франции, он принимал непосредственное участие в создании азербайджанской редакции Радио «Свобода».
Гаджибейли является автором многих повестей и рассказов, научных трудов и статей, посвященных азербайджанской истории, языку и литературе. Его повесть «Утро Гаджи Керима» была опубликована в газете «Каспий». Так же он был автором исследований «Бабек и древнее государство Арран», «История городов Баку и Барды», статей, посвященных творчеству иранских поэтов А. Фирдоуси и Ширази. Одним из его ценных трудов было исследование «Карабахский диалект и фольклор», изданное в 1934 году в Париже, в «Журнале двух миров». Этот же журнал поместил на своих страницах и два других его труда: «Из истории Азербайджана. Аббаскули Ага Бакиханов» и «Интеллектуальный потенциал в СССР».
Большое внимание уделял он и вопросам новой истории: периоду русско-персидских войн начала ХIХ столетия, в результате которых северная часть Азербайджана была завоевана Российской империей. Следует добавить, что большинство его статей и заметок были написаны на французском языке. Это является наглядным свидетельством роли и заслуги Джейхуна Гаджибейли в деле ознакомления западной общественности с историей и культурой Азербайджана.
Кроме того, опера «Аршин мал алан», поставленная на многих сценах мира и пользовавшаяся триумфальным успехом, была переведена на французский язык Джейхуном Гаджибейли. В 1925 году в Парижском театре «Фемина» Джейхун Гаджибейли и ряд его соотечественников, проживавших во Франции, осуществили постановку оперетты Узеира Гаджибекова «Аршин мал алан».
В его личном фонде сохранились некоторые письма видного деятеля Азербайджанской Республики Мир Якуба Мир Мехтиева, адресованные самому Джейхуну Гаджибейли, а также переписка между крупным общественным деятелем, журналистом и публицистом Алибеком Гусейнзаде и генералом Садыхом Агабековым. Есть также и фотографии азербайджанского общества в Париже и другие. Даже самый поверхностный и краткий обзор материалов, вошедших в архивный фонд Джейхуна Гаджибейли, а также собранных самим автором, указывает на его высочайшую эрудицию и широчайший кругозор. Он был всесторонне образованным человеком, знавшим в совершенстве несколько языков. Большой интерес представляют различные книги, журналы, периодические бюллетени. Бесценный материал и информацию содержат в себе многие номера журнала Азии, где исследователи могут узнать об истории Месопотамии, расшифровке вавилонских клинописей, древней науке Китая и Индии. Целый ряд книг посвящен истории тюркоязычных стран, становлению знаменитых и известных исторических династий.
Сам Джейхун Гаджибейли также уделял большое внимание этим проблемам, параллельно занимаясь вопросами социологии, религии. Особенно его интересовали женские проблемы: проблемы раскрепощения и равноправия женщин, их роли в общественной деятельности и социальной борьбе. Ряд его статей и заметок (на русском языке) посвящен этому вопросу. Так, в 1959 году Институт по изучению СССР в Мюнхене выпустил в свет результат его исследований — книгу под названием «Антиисламская пропаганда и ее методы в Азербайджане».
Умер Джейхун Гаджибейли в 1962 году в Париже, где и похоронен.
В 1990 году дипломат Рамиз Абуталыбов привёз в Баку личный архив Джейхуна Гаджибейли и передал его в Центральный Государственный Архив Азербайджана. В 1993 году в Баку было издано «Собрание сочинений» Джейхуна Гаджибейли.
Фото: Джейхун (слева) и Узеир Гаджибейли